Re: MadРеспект 2013: Результаты
: 13 янв 2014, 02:14
Я даже соглашусь тут с шономShauuun писал(а):все уже и забыли про словарь зеков и тд, не вдавайтесь в крайности
Форум безумных фанатских битв на тему видеоигр
https://ru.madfanboy.com/forum/
Я даже соглашусь тут с шономShauuun писал(а):все уже и забыли про словарь зеков и тд, не вдавайтесь в крайности
Русская версия, зовут его там НэкNightlyRevenger писал(а):http://ru.playstation.com/psn/news/arti ... %82%D1%8C/Мракъ писал(а):Самое интересное, что игра называется Нэк, причём даже в русской локализации, собственно поэтому и надо убрать этот смайл. Это раньше когда кто-то нашёл новость что в локализации она будет называться "Кнак-смельчак" все стали называть её Кнак.
В русской версии она называется "Нэк", так что смайл не имеет смысла«Кнак-смельчак»
Japan Studio

Shauuun писал(а):Мракъ, в спорах с трбой я пару-тройку раз не улавливал ход твоих мыслей, я, конечно, мог бы сейчас сказать что дело во мне, но с другими юзерами у меня подобного не наблюдается
На твоей фотке слово не переведено и написано латиницейМракъ писал(а):Русская версия, зовут его там НэкNightlyRevenger писал(а):http://ru.playstation.com/psn/news/arti ... %82%D1%8C/Мракъ писал(а):Самое интересное, что игра называется Нэк, причём даже в русской локализации, собственно поэтому и надо убрать этот смайл. Это раньше когда кто-то нашёл новость что в локализации она будет называться "Кнак-смельчак" все стали называть её Кнак.
В русской версии она называется "Нэк", так что смайл не имеет смысла«Кнак-смельчак»
Japan Studio
, а я скинул ссылку на офф сайт сони 
NightlyRevenger писал(а):На твоей фотке слово не переведено и написано латиницей, а я скинул ссылку на офф сайт сони

А это ru.playstation.com :Мракъ писал(а):NightlyRevenger писал(а):На твоей фотке слово не переведено и написано латиницей, а я скинул ссылку на офф сайт сони
х100000000000000000
Зайди в мой PSN ID, я в неё играл и знаю что говорю. Это мой диск на фотке из темы "Король Лицензии 3"
«Кнак-смельчак»
Japan Studio
У меня голос разума и голос сердца часто конфликтуют друг с другомМракъ писал(а):Shauuun писал(а):Мракъ, в спорах с трбой я пару-тройку раз не улавливал ход твоих мыслей, я, конечно, мог бы сейчас сказать что дело во мне, но с другими юзерами у меня подобного не наблюдается
У тебя утверждение и опровержение тесно связаны, и не я один это наблюдаю
NightlyRevenger писал(а):А это ru.playstation.com :Мракъ писал(а):NightlyRevenger писал(а):На твоей фотке слово не переведено и написано латиницей, а я скинул ссылку на офф сайт сони
х100000000000000000
Зайди в мой PSN ID, я в неё играл и знаю что говорю. Это мой диск на фотке из темы "Король Лицензии 3"
http://ru.playstation.com/psn/news/arti ... %82%D1%8C/
И там написано:«Кнак-смельчак»
Japan Studio
Тогда удосужься сделать так чтобы язык обех голосов понимали всеShauuun писал(а):У меня голос разума и голос сердца часто конфликтуют друг с другом

Мракъ писал(а):
И что?![]()
Я тебе ещё раз говорю что играл в локализацию, нет там кнака, есть Нэк![]()
Мракъ писал(а):И что?![]()
NightlyRevenger писал(а):Мракъ писал(а):
И что?![]()
Я тебе ещё раз говорю что играл в локализацию, нет там кнака, есть Нэк
Мракъ писал(а):И что?![]()
Какая разница что было тогда, если сейчас это слово на мфб уже давно употребляется просто как синоним говна?Nightgrowler писал(а):Форсинг слова кнак в значении "говно" начался именно с ссылочки на тот сайт с жаргонными словами, и было это задолго до релиза игры и никак не было связано с её качеством, которым многие остались не довольны.
Где я что-то доказывал?Мракъ писал(а):NightlyRevenger писал(а):Мракъ писал(а):
И что?![]()
Я тебе ещё раз говорю что играл в локализацию, нет там кнака, есть Нэк
Мракъ писал(а):И что?![]()
Ты доказываешь обратное тому кто играл в игру


Если бы котан тогда не поднял бы этот жаргонный словарик, слово кнак могло бы и не значить говно. Почему вот никто не говорит "%username% ест колду на завтрак"?NightlyRevenger писал(а):Какая разница что было тогда, если сейчас это слово на мфб уже давно употребляется просто как синоним говна?Nightgrowler писал(а):Форсинг слова кнак в значении "говно" начался именно с ссылочки на тот сайт с жаргонными словами, и было это задолго до релиза игры и никак не было связано с её качеством, которым многие остались не довольны.
NightlyRevenger писал(а):Где я что-то доказывал?
NightlyRevenger писал(а):А это ru.playstation.com :
http://ru.playstation.com/psn/news/arti ... %82%D1%8C/
И там написано:«Кнак-смельчак»
Japan Studio
Да, но это очередной фейл сони, а смайл уже очень прижился, убирать его, это как на законодательном уровень запретить слово телефон, напримерNightgrowler писал(а):P.s. NightlyRevenger, насчёт сайта PS: в отделении сони России наркоманов хоть отбавляй и они разное выдают, я считаю что важно то, как персонажа зовут в игре, и если на сайте указано Кнак, а всю игру его зовут Нэк то как то не аргумент этот сайт
на гамаке тоже используется одним из редакции и не только, и никто не плачет, хотя гамак, казалось бы, линейная кишка ограничений по сравнению с опенворлдом жестокого мира мфбNightlyRevenger писал(а):Какая разница что было тогда, если сейчас это слово на мфб уже давно употребляется просто как синоним говна?Nightgrowler писал(а):Форсинг слова кнак в значении "говно" начался именно с ссылочки на тот сайт с жаргонными словами, и было это задолго до релиза игры и никак не было связано с её качеством, которым многие остались не довольны.