Страница 3 из 7

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:06
ZloySanta
blyadborne

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:07
Shagohod
Орден, блять, нет, Орден, вы посмотрите, упоролись там все

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:08
Dimok-chan
Firex, Пиздец. Пришел в магазин, увидел на прилавке диск где написано КРИЗИС и сразу ясно что это шутан про острел корейцев и инопланетян
Это проблема крайтек. Если она не знает как игры назвать лучше, то ее проблема.
Ну например то, что место действия охвачено чумой, превращающей людей в монстров.
Ну ок. Умести на коробке
болезни, передающиеся через кровь

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:08
ZloySanta
Shagohod писал(а):
Орден, блять, нет, Орден, вы посмотрите, упоролись там все
TheОРДЕН

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:10
Firex
Dimok-chan писал(а):

Это проблема крайтек. Если она не знает как игры назвать лучше, то ее проблема.
Это ты хуйню написал, ей богу.
Биошок, слипин догс. Да куча примеров игр где в названии не отражается основная мысль.

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:10
Shagohod
ZloySanta писал(а):
Shagohod писал(а):
Орден, блять, нет, Орден, вы посмотрите, упоролись там все
TheОРДЕН
Ну это все меняет да, могли год буквами написать еще

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:11
Dimok-chan
Firex писал(а):
Dimok-chan писал(а):

Это проблема крайтек. Если она не знает как игры назвать лучше, то ее проблема.
Это ты хуйню написал, ей богу.
Биошок, слипин догс. Да куча примеров игр где в названии не отражается основная мысль.
ну кризис это совсем идиотизм.
Ну это их проблема. Это они сейчас в жопе, а не нормальные студии.

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:11
Testo
Dimok-chan писал(а):
Ну ок. Умести на коробке
болезни, передающиеся через кровь
Я о том, что не нужно было никак переводить. :facepalm: :facepalm:

Re: Российский бокс-арт

: 08 авг 2014, 18:12
Dimok-chan
Shagohod писал(а):
ZloySanta писал(а):
Shagohod писал(а):
Орден, блять, нет, Орден, вы посмотрите, упоролись там все
TheОРДЕН
Ну это все меняет да, могли год буквами написать еще
ГВВБ, так?

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:13
Shagohod
Dimok-chan писал(а):
Shagohod писал(а):
ZloySanta писал(а):
Shagohod писал(а):
Орден, блять, нет, Орден, вы посмотрите, упоролись там все
TheОРДЕН
Ну это все меняет да, могли год буквами написать еще
ГВВБ, так?
Тыщааосемсотвосемстьщесть

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:14
Firex
Dimok-chan писал(а):
Firex писал(а):
Dimok-chan писал(а):

Это проблема крайтек. Если она не знает как игры назвать лучше, то ее проблема.
Это ты хуйню написал, ей богу.
Биошок, слипин догс. Да куча примеров игр где в названии не отражается основная мысль.
ну кризис это совсем идиотизм.
Ну это их проблема. Это они сейчас в жопе, а не нормальные студии.
Кто игры покупает просто прочитав название? Если это коненчо не известный тайтл :zhir:
Ясен хер ты глянешь хотя бы описание чтобы понять о чем вообще игра :facepalm:

Re: Российский бокс-арт

: 08 авг 2014, 18:15
ZloySanta
Shagohod писал(а):
Dimok-chan писал(а):
Shagohod писал(а):
ZloySanta писал(а):
Shagohod писал(а):
Орден, блять, нет, Орден, вы посмотрите, упоролись там все
TheОРДЕН
Ну это все меняет да, могли год буквами написать еще
ГВВБ, так?
Тыщааосемсотвосемстьщесть
зато поцанам понятно

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:18
Shagohod
Firex писал(а):
Dimok-chan писал(а):
Firex писал(а):
Dimok-chan писал(а):

Это проблема крайтек. Если она не знает как игры назвать лучше, то ее проблема.
Это ты хуйню написал, ей богу.
Биошок, слипин догс. Да куча примеров игр где в названии не отражается основная мысль.
ну кризис это совсем идиотизм.
Ну это их проблема. Это они сейчас в жопе, а не нормальные студии.
Кто игры покупает просто прочитав название? Если это коненчо не известный тайтл :zhir:
Ясен хер ты глянешь хотя бы описание чтобы понять о чем вообще игра :facepalm:
Название адаптируются для случайно мимо проходивших казуалов, которые выбирают игру по обложке и названию. Те, кто играми увлекается, знают все оригинальные названия и что из этого годнота, а что нет. Для них стараться бесполезно.

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:20
Testo
Как переведут анчарч4??? Неизведанное: Воровской Конец? :facepalm:

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:20
Firex
Shagohod, тогда надо грамотно их переводить, а не так чтоб ДУРНАЯ РЕПУТАЦИЯ :boom:

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:21
БЕЙ СИЛЬHЕЙ
Я вижу, тут все упоролись по инглишу. Интересно, а есть ли здесь такие, кто знает язык на должном уровне?
Testo, лол, сам английского не знаешь, а ещё на локализаторов что-то п*здишь

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:21
Dimok-chan
Firex писал(а):
Dimok-chan писал(а):
Firex писал(а):
Dimok-chan писал(а):

Это проблема крайтек. Если она не знает как игры назвать лучше, то ее проблема.
Это ты хуйню написал, ей богу.
Биошок, слипин догс. Да куча примеров игр где в названии не отражается основная мысль.
ну кризис это совсем идиотизм.
Ну это их проблема. Это они сейчас в жопе, а не нормальные студии.
Кто игры покупает просто прочитав название? Если это коненчо не известный тайтл :zhir:
Ясен хер ты глянешь хотя бы описание чтобы понять о чем вообще игра :facepalm:
Я уже сказал, что не важно и мне просто приятнее, что название(и конечно игра) на родном языке.
А хейтеры родного языка могут нюхнуть асасинс крида. Ведь это так непонятно, а значит круто.
Как переведут анчарч4??? Неизведанное: Воровской Конец?
Посмотри на коробку Анч3. Если у тебя есть. :stop:

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:22
Alex Maslorez
coolface писал(а):
Mgs Maslorez писал(а):
Firex писал(а):
ТЛОУ 2 кстати скорее всего уже не будет ОДНИ ИЗ НАС 2.
Эти дауны названия серий не переводят :psaki:
Вообще пиздец конечно,они что думают,что тот,кто в россии играет на ps3,ps4 не знает как переводятся одно - два слова в названии игры,которую до выхода еще и пару лет пиарили? :facepalm: :tom: :kaz2:
Есть мнение что они решили это сделать чтобы не нарушать гармонию слов на обложке.
Ну мол
Изображение
Изображение
представь себе еслибы там было написано ПОСЛЕДНИЕ, сломало бы всю обложку, типа того хуй его знает :conf2:
АААА,ну тут то да,ПОСЛЕДНИЕ в том же размере буквы просто не поместились бы на коробке и закрыли бы слегка макушку Элли. :lol5:

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:22
БЕЙ СИЛЬHЕЙ
Dimok-chan, впервые слышу от тебя что-то годное.

Re: Российский бокс-арт "The Order: 1886" и "Bloodborne"

: 08 авг 2014, 18:24
-Io-
БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):
Я вижу, тут все упоролись по инглишу. Интересно, а есть ли здесь такие, кто знает язык на должном уровне?
Testo, лол, сам английского не знаешь, а ещё на локализаторов что-то п*здишь
Why are you asking? :notsure: