Страница 3 из 4

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 16:55
tohdom
GideonKiller, главный генерал в таком случае тоже верно по смыслу :conf2:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 16:57
GideonKiller
tohdom писал(а):
GideonKiller, главный генерал в таком случае тоже верно по смыслу :conf2:
по смыслу и маршал-тень и теневой маршал один хрен, но раз переводили на русский, то и звучит так как принято в нашей армии :huangstrong:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 17:24
tohdom
GideonKiller, в нашей армии не принято "лейтенант-следующий", у нас second lieutenant переводится как "младший лейтенант", т.е. без всяких дефисов и перестановок. Так и "теневой маршал" можно перевести.

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 17:30
GideonKiller
tohdom писал(а):
GideonKiller, в нашей армии не принято "лейтенант-следующий"
причем тут следующий :chan: младший значит заместитель :omar:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 18:26
2fast4you
Ру перевод калл полюбэ :ww: Енг лучшая версия :reggie: Обзор по сути оправдал мои ожидания. :sir:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 18:38
tohdom
GideonKiller, по твоим же :uporot: правилам звание из двух слов обязательно должно переводиться сменой их порядка и через дефис.
с хуя, я не понял.

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 18:39
Gray
А я вот сейчас как раз прохожу игру - вообще заебись. Если лицевую анимацию уёбищную не брать в рассчёт, то вообще очень достойный проект на мой взгляд. Стелс-механику добавили в игру, пейзажи просто поражают своей красотой, графонарий с экрана прёт во все стороны. Сюжет, кстати, не такой уж и плохой, как автор обзора нам пытается доказать. В предыдущих играх - там да, ад, Израиль и содомия. А тут прямо такой процесс пересмотра ценностей главным героем, который со временем начинает испытывать симпатию к Хелгастам и всё меньше любит Вектанцев. В общем, главное в этой игре - НЕ ИГРАТЬ С РУССКОЙ ОЗВУЧКОЙ. От "маршал-тень" меня до сих пор смех разбирает. Как только в настройках врубаешь оригинальный звук - игра тут же преображается. Исчезает пафос русского перевода и всё становится весьма приемлемым.

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 18:48
tohdom
раз уж тут грамма-стиле-наци-тред, наверное по смыслу больше подходит писать "преображается" :kokoko1:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 19:00
GideonKiller
tohdom писал(а):
GideonKiller, по твоим же :uporot: правилам звание из двух слов обязательно должно переводиться сменой их порядка и через дефис.
с хуя, я не понял.
каким-таким правилам? :tobey: младший это не звание, вот майор и генерал да :huangstrong:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 19:15
tohdom
GideonKiller, а тень - нет :trollface:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 19:15
Gray
tohdom, да. Ты прав, я сегодня просто уже столько материалов написал и обзоров, что ничерта не соображаю под вечер.

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 19:18
GideonKiller
tohdom писал(а):
GideonKiller, а тень - нет :trollface:
в кз - звание :yoba: :figa:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 19:22
tohdom
В кз это такое же прилагательное к званию как младший.

Или там есть солдаты со званием ‘генерал-тень' и майор-тень? :uporot:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 20:35
Spirit-ford
Gray писал(а):
А я вот сейчас как раз прохожу игру - вообще заебись. Если лицевую анимацию уёбищную не брать в рассчёт, то вообще очень достойный проект на мой взгляд. Стелс-механику добавили в игру, пейзажи просто поражают своей красотой, графонарий с экрана прёт во все стороны. Сюжет, кстати, не такой уж и плохой, как автор обзора нам пытается доказать. В предыдущих играх - там да, ад, Израиль и содомия. А тут прямо такой процесс пересмотра ценностей главным героем, который со временем начинает испытывать симпатию к Хелгастам и всё меньше любит Вектанцев. В общем, главное в этой игре - НЕ ИГРАТЬ С РУССКОЙ ОЗВУЧКОЙ. От "маршал-тень" меня до сих пор смех разбирает. Как только в настройках врубаешь оригинальный звук - игра тут же преображается. Исчезает пафос русского перевода и всё становится весьма приемлемым.
А разве можно врубить озвучку отдельно? :awesome16:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 21:16
Gray
Spirit-ford, отдельно от субтитров - нет. Только вместе с ними. Но я хорошо знаю английский, так что у меня не возникает с этим никаких проблем. Я тут подумал, что наверное все игры дисковые буду с Амазона заказывать. И дешевле, и быстрее, и не будет на обложках коробок уёбищных надписей вроде "ПОЛНОСТЬЮ НА РУССКОМ" и "ВТОРОЙ СЫН".

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 22:09
GideonKiller
tohdom писал(а):
В кз это такое же прилагательное к званию как младший.

Или там есть солдаты со званием ‘генерал-тень' и майор-тень? :uporot:
вполне вероятно, но уж точно нет младший маршалл, младший тень :apple:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 03 дек 2013, 22:22
bugorjaka
младший маршалл тень :cheers:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 04 дек 2013, 10:01
Gray
Прошёл игру. Оценка - твёрдая "теневая" 8. :sir:

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 04 дек 2013, 10:08
Daxter
Нормальный обзор, +сца заслуживает. Игру все равно возьму, ибо убф4 везде всевозможные проблемы в плане конекта, колда просто не задалась, а тут хоть вменяемый мульт.

Re: Обзор игры Killzone: Shadowfall

: 04 дек 2013, 10:14
Daxter
Gray, Как раз по поводу заказа с амазона, у ps3 была трабла - dlc для игры из евро стора работают только на eu версии (us dlc ясен хуй только на американках и т.д), ну так вот у ps4 эта трабла осталсь или сняли ограничение? Может известно как владельцу консоли, а то монатся с тонной акков из за конкретных игр лень.